Passé Simple
2014. szeptember 24. írta: andromaque

Passé Simple

Magunk között szólva, ez az igeidő olyan gyakran nem kerül utunkba a mindennapi életben -- de mondjuk, ha szeretünk olvasni, akkor nagyon is. A kortárs francia irodalmi szövegekben már nem annyira domináns, mint mondjuk egy 19. századiban (a passé composé valamennyire háttérbe szorította), de ott is előkerül, pl. a nagyon népszerű, Goncourt-díjas Hoellebecq-nél is előjön. Emellett újságcikkekben, és VE szerint történelemkönyvekben is találkozhatunk vele.

A használatát tekintve nagyjából a passé composéval egyezik:

- múlt idejű, időben behatárolt cselekvés

- egymás utáni rövid cselekvések sora

- egyszeri, nem szokásszerű cselekvés a múltban

- változás

Különbség a Passé Composéhoz képest:

- a Passé Simple kifejezetten elbeszélő igeidő, a szövegek elbeszélő részeiben használatos főként. 

- a passé composénak az elbeszélés idejével, a jelennel kapcsolatban áll (Vida E.)

- az újságírók akkor szeretik használni, ha az esemény idejét az aktuális jelentől el akarják választani -- az újságíró az eseménytől el akarja határolni magát (VE.)

- a fő különbség pedig mondjuk az, hogy ezt nem használjuk szóban, a p.c-t meg igen, egyfolytában.

 

Képzése: 

- tő + passé simple rag

1. er végű igéknél a ragok: 

-ai

-as

-a

- âmes

- âtes

- èrent

pl.: aimer -- a tő az er előtti rész --> aim, hozzá jönnek a ragok

J'aimai

Tu aimas

Il aima

Nous aimâmes

Vous aimâtes

Ils aimèrent

 

jouer -- jou a tő

je jouai

To jouas

Il joua

Nous jouâmes

Vous jouâtes

Ils jouèrent

2. ir és re végű igék ragjai: 

-is

-is

-it

- îmes

- îtes

-irent

 

finir: befejezni --> fin a tő

Je finis

Tu finis

Il finit

Nous finîmes

Vous finîtes

Ils finirent

 

perdre: elveszíteni

Je perdis

Tu perdis

Il perdit

Nous perdîmes

Vous perdîtes

Il perdirent

3. A g és c tövű igéknél trükk van.

pl.: changer, er végű, tehát ai as a âmes âtes èrent ragokat kap:

Je changeai -- beélkelődött egy e, mert anélkül  g-nek kellene ejteni, nem zs-nek

Tu changeas

Il changea

Nous changeâmes

Vous changeâtes

Ils changèrent --> egyedül ide nem kell plusz e-t betenni

diriger ugyanígy, stb.

-c tövű igéknél a c-ből cédille lesz, kivéve T/3.-ban.

 je commençai

tu commenças

il commença

nous commençâmes

vous commençâtes

ils commencèrent

 

Teljesen rendhagyók:

pl.: être

je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent

avoir:

j'eus
tu eus
il eut
nous eûmes
vous eûtes
ils eurent

 

venir, tenir: 

je vins
tu vins
il vint
nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent

Il ne se maria pas : la mer fut son unique compagne.

Agatha Christie: Les vacances d'Hercule Poirot

hercule-poirot_2543352_1.jpg

A bejegyzés trackback címe:

https://lecygne.blog.hu/api/trackback/id/tr756727825

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása