Beszélt nyelvi fordulatok 1.
2015. január 21. írta: andromaque

Beszélt nyelvi fordulatok 1.

Aki még nem volt francia területen, itthon azért nem gyakran hall élőbeszédet... A lézengő turisták meg az ERASMUS-t valamiért itt töltő fiatalok lefülelése mellett marad a filmnézés, híradóhallgatás, és.. 1-2 hasznos könyv is akad, aminek segítségével beszédfordulatokat tehetünk magunkévá. Ilyennek tűnik pl. Náray-Szabó Márton Francia magyar beszédfordulatok c. könyve. Pl. ebből szemezgetek most, de természetesen a könyvet érdemes megvenni/kivenni, ez csak egy rövid kedvcsináló. És mi értelme van ezeknek? Pl. nyelvvizsgáknál a gondolkodás szünetében a kínos csendet érdemes inkább megtölteni ilyen és hasonló kifejezésekkel - persze csak ami stílusban passzol. 

1. Beszélgetés kezdése:

Dis (donc!) Figyelj csak!

Excusez-moi/Pardon.. Elnézést!

Quoi de neuf? Mizu?

2. Beszélg. befejezése:

Allez, à demain! Akkor holnap.

C'est tout ce qu'il y a à votre service? Nos, ez minden? (ironikus)

Il faut que j'y aille. Mennem kell. Erre nincs időm.

3. Témaváltás

A part ça? Más egyéb?

A propos.. Apropó,

Bon! Bien! Jó, szóval..

C'est pas tout ça.. Nem erről van szó.

Laisse tomber. Laisson cela! Passons. Passe la main. Glissons! Survolons! N'y revenons pas. -- Hagyjuk.

(Pendant que, tant que) j'y pense! Puisque je te tiens! Jut eszembe!

Soit dit en passant, ..  Mellesleg...

4. Szünetkérés

Attendez.. Várjin 

Minute.. Papillon.. Pouce.. Pillanat..

Ne quittez/coupez/raccrochez pas.. Ne tegye le, tartsa, kérem.

5. Töltelékkif.

A proprement parler.. Igazándiból, A vrai dire .. az igazat megvallva.

Au/en fait.. szóval

Bon.. ben.. zóval

Comme qui dirait.. Comment dire..  Hogy mondjam..

Disons.. Szóval..

Eh bien.. Nos.

Et tout et tout.. Stb.

Et voilà tout! ez minden..

Je sais pas.. Chépas moi.. Mit tudom én.

Si j'ose dire.. Ha szabas így fogalmaznom..

Si tu veux.. tulajdonképpen, végül is..

Une ange passe. Angyal szállt felettünk. Hirtelen csend támadt.

6. Nyomatékosítás:

Disons-le franchement.. Il fuat bien le dire.. Mondjuk ki..

Figure-toi.. Képzeld el. Figurez-vous. 

Il n'y a pas d'erreur.. Nem tévedés..

Il n'y a pas à dire que.. Mondanom se kell Je te dis.. Je te raconte.. Je t'explique..

J'en passe.. Nem folytatom.. 

Mai foi! Isten bizony!Ma parole!

N'est-ce pas? Pas vrai? Nemde? 

Non, mais franchement.. Nem, de őszintén..

On peut le dire.. mondhatni.. ha szabad ezt mondanom.. mondhatjuk így.

Sans façon! tényleg nem!

s'il vous plaît.. már elnézést..

Si tu veux le savoir..ha tudni szeretnéd

Tu penses.. gondolhatod

Tu peux pas savoir.. fogalmad sincs róla

Tu sais.. Tu te rends compte? tudod, érted..

Tu veux que je te dise? kíváncsi vagy a véleményemre?

Y a pas photo/ kétség sem fér hozzá/

7. Visszakozás

C'est pour rire! Csak vicceltem..

Je disais ça comme ça.. csak úgy mondtam..

Je m'avance peut-etre,, lehet, h tévedek..

Laisse tomber! hagyjuk.

je n'ai rien dit! nem mondtam semmit.

n'en parlons plus.. ne is beszéljünk róla..

Végezetül találtam egy érdekes oldalt, ahol pl diktálás utáni feladatokat lehet csinálni: Nativefrench

beszelt_nyelvi_fordulatok.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://lecygne.blog.hu/api/trackback/id/tr297095897

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása