Igenévi szerkezet, az en viszonyszó után a participe présent következik (ige imparfait töve: kij. mód T/1., jelen idejű tő +ANT képző. Határozói igenév. A gérondif alanya "rejtve marad" (Kurián), csak a főmondatban jelenik meg, azzal azonos. A tagmondatok megcserélhetők, de a gérondif előtt nincs alany. Egyeztetni nem kell.
Rendhagyó alak: en étant, avoir: en ayant, savoir: en sachant
A névmásokat az en és az igenév közé kell ékelni: en le regardant
Használata:
1. leggyakrabban "egyidejűséget kifejező időhatározó" (Vida E.)
On laisse la télé allumé en lisant des livres.
Bekapcsolva hagyjuk a tv-t, miközben könyveket olvasunk.
J'achèterai quelque chose à manger en retrant.
Hazafelé majd veszek valami ennivalót.
2. Egyidejűséget kifejező módhatározó:
A l'époque, j'allais travailler en prenant le bus.
3. egyidejűséget kifejező okhatározó:
En lui disant cette phrase, tu l'as mis en colère:
Azzal, hogy ezt a mondatot mondtad neki, megharagítottad.
4. Egyidejűséget kifejező feltétel:
En faisant plus d'exercices, tu pourrais avoir le succès.
Ha több feladatot csinálnál, sikered lehetne.
Tous les membres du parti royaliste et catholique suivaient le convoi avec un enthousiasme de triomphateurs, en parlant de cette belle mort après cette vie un peu troublée.
Maupassant: Le Horla